(1883-1940)
Poète et traducteur, Jēkabs Eduards Liekna a fait ses études à l’Université de Moscou (1904-1905). Mobilisé au 5ème régiment des tirailleurs lettons en 1916, il fut, à partir de 1918, journaliste pour les éditions du gouvernement national „Tautas Balss” et „Brīvā Zeme”. De 1921 à 1922, il fut chef du bureau de la presse lettone à Paris.
Ses traductions les plus importantes sont Les visages de la vie d’Émile Verhaeren (1920), les anthologies Poésie française du XIXe siècle (1921) et Poésie française de la Renaissance (1930), Salammbô de Gustave Flaubert, Notre-Dame de Paris (1927) et Les misérables (1928) de Victor Hugo.