(1890-1937)
Mykola Zerov appartient à la génération de la « renaissance fusillée ». Ce poète et critique littéraire, à la tête du mouvement néoclassique, rassemblait les auteurs de littérature ukrainienne dans les années 1920. C’est aussi un éminent traducteur des littératures antiques, qui s’est consacré par ailleurs à l’étude et à la traduction des sonnets des littératures mondiales.
Traductions marquantes : Récits populaires juifs ; œuvres d’Ovide ; poèmes en latin de G. Skovoroda ; poèmes de V. Brussov et de M. Lermontov ; poèmes de Goethe ; Moesta et Errabunda de Charles Baudelaire.