(1921-1995)
Traducteur et écrivain estonien. Après avoir suivi, à l’université de Tartu, des cours de langues et littératures germaniques au début des années 1940, il a été mobilisé dans l’armée nazie. Après la guerre, il s’est caché des autorités soviétiques jusqu’à la proclamation d’une amnistie en 1946. À l’arrivée d’une nouvelle vague de répressions staliniennes, en 1949, Sepp a été arrêté et il a passé sept ans en prison et dans les camps. Revenu en Estonie en 1957, il s’est consacré à la littérature (il a été l’un des premiers auteurs estoniens de science-fiction) et à la traduction.
Sepp est surtout connu pour ses traductions des grandes épopées scandinaves et germaniques : Les Edda (1970, 1991), Le chant des Niebelungen (1977), Parzival de Wolfram von Eschenbach (1989), Beowulf (1990). Il a traduit aussi de la littérature allemande (Goethe, Schiller), anglaise (Blake, Shakespeare) et hollandaise (De Vries, Van Eyk, Multatuli).