djura danicic(en cyrillique: Ђуро Даничић), de son vrai nom Đorđe Popović, né à Novi Sad en 1825 - mort à Zagreb en 1882.

Philologue, linguiste, traducteur, lexicographe et historien, Đuro Daničić a pour beaucoup contribué à la victoire de la réforme de Vuk Karadžić.

Il était l'un des signataires de l’Accord de Vienne, signé en 1850 par deux écrivains serbes (Vuk Karadžić et lui même), cinq intellectuels croates et un slovène. Cet accord visait à unifier la langue serbo-croate ou croato-serbe. En 1866, il est devenu membre de l’Académie yougoslave des Sciences et des Arts de Zagreb (JAZU) où il a participé à la rédaction du Dictionnaire de Croate ou Serbe de JAZUPrincipaux ouvrages : Guerre pour la langue et l’orthographe serbe (Rat za srpski jezik i pravopis, Bouda, 1847), Petite grammaire serbe (Mala srpska gramatika, Vienne, 1850), La syntaxe serbe (Srpska sintaksa, Belgrade, 1858); la traduction de l’Ancien Testament (Stari zavjet, Pest, 1863).