(1915 - 2002)
Traducteur, théoricien de la traduction littéraire, comparatiste littéraire et linguiste. Blahoslav Hečko est l’une des figures emblématiques de la traduction littéraire slovaque dans le domaine des littératures italienne et française.
(1785- 1849)
Prêtre catholique, écrivain, poète et traducteur littéraire. Ján Hollý est considéré comme le premier traducteur littéraire slovaque au plein sens du terme.
(1849 -1921)
Juriste et avocat, poète slovaque, dramaturge, écrivain, traducteur littéraire. Pavol Országh Hviezdoslav, avoué puis juge de formation, se consacra pleinement à sa vocation de poète et de dramaturge à partir de 1879.
(1909 - 1972)
Traductrice, écrivaine, rédactrice. Par son œuvre de traduction et par sa réflexion sur des questions théoriques de traduction et celles de la langue, Zora Jesenská est considérée comme la cofondatrice de l’école slovaque moderne de la traduction littéraire.
(1928)
Poète, traducteur littéraire, chercheur en littérature. Viliam Turčány, qui traduit du latin, de l'italien, du français, de l'allemand, du russe, du tchèque, est considéré comme la personnalité éminente de la traduction poétique slovaque contemporaine.