Né à Łódź en 1894, mort à Zakopane en 1953. L’un des plus éminents poètes de la période d’entre-deux guerres, le poète pour enfants considéré comme immortel.
Il a traduit avec brio des poètes russes : Słowo o wyprawie Igora (1928, 1950); Jeździec miedziany (1931) et poésie lyrique (1937) de A. Pouchkine, poésies de M. Lermontov, S. Essénine, C. Balmont, A. Blok, V. Maïakowski, N. Niekrasov, B. Pasternak, recuellies dans l’anthologie Z rosyjskiego (1954, 3 vol.) ainsi que les chefs-d’oeuvre du drame russe (Rewizor de Gogol, Mądremu biada de Griboïedov). Il a traduit aussi du français (A. Rimbaud), de l’anglais (W. Whitman, H. Longfellow), du latin (Horace). Lauréat du prix de traduction du PEN-Club.