Né à Varsovie en 1920, de parents anglophones, mort à Cracovie en 1998. Écrivain et traducteur de l’anglais. Auteur de 9 romans policiers publiés sous le pseudonyme de Joe Alex (stylisés comme des traductions de l’anglais, traduits en maintes langues étrangères) et de romans militaires publiés sous le pseudonyme de Kazimierz Kwaśniewski.
Il est le seul traducteur au monde à avoir traduit toute l’oeuvre dramatique de Shakespeare. Autres traductions : Troilus i Criseyda de G. Chaucer, Raj utracony de J. Milton, Podróże Guliwera de J. Swift, Przedziwna historia doktora Jekylla i pana Hyde’a de R.L. Stevenson, Przygody Piotrusia Pana de J.M. Barrie, Przygody Alicji w Krainie Czarów de L. Carroll, Światłość w sierpniu de W. Faulkner, Ulisses de J. Joyce. En 1997, décoré avec la Croix de Commandeur de l'Ordre Polonia Restituta, pour service rendu à la culture nationale.